注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

程鹤麟的博客

 
 
 

日志

 
 
关于我

电视师傅程老汉,老家福州闽侯,生于武夷山附近的历史重镇建瓯,中国传媒大学1977级学生。

网易考拉推荐
 
 

地方文化焦虑在港或演变成族群矛盾   

2013-02-04 12:27:29|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

香港浸会大学23日举办“保卫香港粤语文化”论坛。香港音乐创作人周博贤表示,留意到香港媒体近年用字上有改变,如惯用“国家领导人”,不再是“中国领导人”,更有不少“残体字”出现在港人的生活层面上。

周博贤认为,港人多接触有关文字,会慢慢被建构成内地人,即使港人口说广东话,但语言系统都已不再建基于粤语上。

以上文字摘自香港《都市日报》201324日星期一第12版。

就这百余字,周博贤已经将地方文化焦虑与政治、族群搅和在一起。

比如,香港地方媒体将港英时代的用语“中国领导人”改为“国家领导人”,就是政治问题而非地方文化问题。

又如,不喜欢简化字就不喜欢吧,没必要将简化字说成“残体字”,没必要把政治上的情绪带进文化争鸣中来。

犹如一个人不是生下来就是老人家一样,中国文字也不是一出现就是今天这个样子,从最初的简单演变成复杂,从复杂又演变成简单,复杂和简单交替往复。秦朝就出现过简化字——将大篆简化为小篆。复杂的不一定好,简单的不一定坏,或者说,各有各的长短。

没有大陆政治力介入,台湾也出现了简繁字混用的情况,网上有民进党前主席蔡英文的亲笔信,就是简繁混用。台湾领导人马英九还公开倡议“识繁写简”。台湾人并没有那么情绪化地把简化字称为“残体字”。

也有北方人将粤语称为“鸟语”,与周博贤将简化字称为“残体字”一样,都不是健康的情绪。

程老汉是福建人,能够体会地方文化焦虑,但程老汉始终认为,文化就是文化,没必要情绪化。

《都市日报》同一篇报道还说:港产导演邱礼涛说,“政府在CEPA争取将港产片引进广东省以粤语版上映,亦不值得骄傲。邱礼涛认为,粤语电影在全国放映亦没有问题。”——不愿内地文化“入侵”香港,却主张粤语电影全国放映,相当矛盾的心态。

youtube香港上看到一段20122月上载的视频,香港一个地铁的出入口自动扶梯两边墙上的中资银行广告,用的全是简化字。视频的上载者情绪极大,把中资银行称为“共匪银行”,把简化字称为“残体字”,题目是“抗议”云云。——程老汉可以想象上载者气急败坏的样子

何必生这么大的气呢?有句话是怎么讲的——“气出病来无人替,你若气死谁如意?”

 

地方文化焦虑在港或演变成族群矛盾 - 程鹤麟 - 程鹤麟的博客

 

  评论这张
 
阅读(4099)| 评论(20)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017